オー・ヘンリー 作 結城 浩 訳 最後の一枚の葉読み手:小島 香奈子(2014年) |
ワシントン・スクエア西にある小地区は、 道路が狂ったように入り組んでおり、 「プレース」と呼ばれる区域に小さく分かれておりました。 この「プレース」は不可思議な角度と曲線を描いており、 一、二回自分自身と交差している通りがあるほどでした。 かつて、ある画家は、この通りが貴重な可能性を持っていることを発見しました。 例えば絵や紙やキャンバスの請求書を手にした取り立て屋を考えてみてください。 取り立て屋は、この道を歩き回ったあげく、 ぐるりと元のところまで戻ってくるに違いありません。 一セントも取り立てることができずにね・・・
・この作品は青空文庫に提供されています。
◇翻訳者:結城 浩
© 1999 by Hiroshi Yuki (結城浩)
・この翻訳に関するお問合せは訳者本人までお願いします。
Email:hyuki@hyuki.com ホームページ:http://www.hyuki.com/
・本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
・プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細は、http://www.genpaku.org/ をご参照ください。